Vitrine d’exposition de Beyond the Barbed Wire

Vitrine de l’exposition Beyond the Barbed Wire: Experiences of Italian Canadians in WWII. Elle contient du courrier de prisonnier de guerre, une plaque en bois et une ceinture.

À gauche, se trouvent deux cartes postales de prisonnier de guerre envoyées par Federico Ghislieri à sa famille. La carte inférieure est typique des lettres envoyées entre les hommes internés et leur famille et amis restés à la maison. La carte du dessus est de conception plus élaborée car elle date de la période de Noël. Elle semble représenter une vue des montagnes surplombant le camp d’internement, entourée de verdure festive, de rubans et d’une bannière bleue  apposée du message « Joyeux Noël ». Les internés avaient le droit d’écrire trois lettres et quatre cartes postales par mois. Les lettres ne pouvaient contenir que 24 lignes, et les cartes postales huit. On faisait une exception pour les détenus qui géraient une entreprise et devaient répondre à des lettres du Bureau du séquestre des biens ennemis. Par ailleurs, toutes les lettres étaient lues par un censeur, qui recouvrait d’encre noire les contenus jugés inappropriés. Il en allait de même pour le courrier entrant. Les lettres écrites en italien étaient d’abord traduites en anglais avant d’être lues par un censeur.

Au centre, se trouve une plaque en bois façonnée par l’interné Federico Ghislieri avec le buste de son épouse Mary (Barazzuol) Ghislieri gravée en relief. Comme le montrent les lettres et cartes postales ayant survécu, les hommes pensaient souvent à leur famille et leur compagne restées à la maison. Ghislieri a certainement créé ce relief en bois pour se rappeler sa femme qu’il avait laissée derrière lui. Comme de nombreux autres internés, Ghislieri a probablement rapporté cette plaque ainsi que d’autres objets en bois à sa famille. Parmi les pièces rapportées par les internés à leur famille se trouvaient des bateaux élaborés, des miroirs, des reliefs peints, des boîtes à bijoux et des plateaux à service.

À droite, se trouve une ceinture fabriquée par Federico Ghislieri en cadeau pour son épouse Mary, pendant son internement au Camp Kananaski. La boucle a la forme d’un « M », comme Mary.

L’Italian Cultural Centre Society (ICC) de Vancouver (C.-B.) a créé un projet intitulé A Question of Loyalty (Une question de loyauté), qui reconnaît et commémore l’expérience des personnes touchées par l’internement d’Italo-canadiens en Colombie-Britannique pendant la Seconde guerre mondiale. Cette initiative comprend une pièce de théâtre (Fresco, écrite par Lucia Frangione en collaboration avec le BellaLuna Ensemble), un livre (Injustice Served, the story of BC’s WWII Italian Enemy Aliens), ainsi qu’une exposition installée à l’Italian Cultural Centre (Beyond the Barbed Wire: Experiences of Italian Canadians in WWII). Cette exposition a été présentée à Il Museo de l’Italian Cultural Centre de Vancouver (C.-B.) du 8 mars 2012 au 31 août 2012.